MijnECAL
Trefwoord
Zoeken
Home
Over ons
Over ons
Bestuur en Beleid
E-Depot
Archieftoezicht
Schenken van archieven en collecties
Privacy, openbaarheid en auteursrecht
Bestuur en Beleid
E-Depot
Archieftoezicht
Schenken van archieven en collecties
Privacy, openbaarheid en auteursrecht
Donateurs en vrienden
Studiezaal
Studiezaal
Informatie over de studiezaal
Nieuw in onze bibliotheek
Nieuw in onze collectie
Informatie over de studiezaal
Nieuw in onze bibliotheek
Nieuw in onze collectie
Hulp bij onderzoek
Hulp bij onderzoek
Rechterlijke en notariële archieven
Stamboomonderzoek
Onderzoek naar onderwijs
Kranten
Overzicht van de regio Achterhoek en Liemers
Bidprentjes
Links
Onderzoekpagina's en informatiebladen
Rechterlijke en notariële archieven
Stamboomonderzoek
Onderzoek naar onderwijs
Kranten
Overzicht van de regio Achterhoek en Liemers
Bidprentjes
Links
Onderzoekpagina's en informatiebladen
FAQ
Contact
Online regelen
Online regelen
FAQ MijnECAL
FAQ MijnECAL
Menu
Uw zoekacties:
De mens en zien näösten, deel A. Pagina: 42
Mijn Studiezaal (inloggen)
Woordenboeken van de Achterhoekse en Liemerse dialecten (WALD), 1984-2010
Zoeken
Zoek
Uitgebreid zoeken
Zoektips
Periode
t/m
Opnieuw zoeken
1
records
1
...
2
3
4
5
6
...
1
WALD Woordenboeken van de Achterhoekse en Liemerse dialecten (WALD), 1984-2010
Delen
Doorsturen per email
Delen via Facebook
Delen via X (Twitter)
Printen
Duurzaam webadres
https://proxy.archieven.nl/26/7C8D9BCBD45747BE91E0E4E0D3FBAC61
Reageren
Stuur een reactie naar Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers
De mens en zien näösten, deel A. Pagina: 42
Titel:
Woordenboek van de Achterhoekse en Liemerse dialecten (WALD)
Ondertitel:
De mens en zien näösten, deel A
Pagina:
42
Deel
:
A
Jaar van uitgave:
2009
Auteur:
Schaars, A.H.G.
zen doomnie votgeet. VERNIEJEN “nieuw- tjes vertellen” [Wanink 1, 203].
Vars 1985: ‘k Konne hos niet wegkommen; hie het mi-j toch ’n ceel verteld, ’t hiel gaar niet weer op. ’N CEEL VERTELLEN “veel vertellen” [Telge 6, 308]. Vars 1985: At e eenmaol op zienen praotstoel zit, verget e de tied [Telge 6, 276]. [PRAOT- STOEL].
Veur “(goed) nieuws” kiek in De mens-D, blz. 747.
Eib veur 1973: Za’k oew ’s wat vertellen? De katte kan eerpels schellen. En za’k oew ’s wat verhalen? De kat kan koffie malen “spot- tend gezegd tegen iemand die iets gewich- tigs vertelt om te suggereren dat wat hij wil vertellen, onzin is” [H. Odink 3, 238; vgl. ok: / Acht-Tw 1948 (Wanink 1, 203)].
Lar 1838: ‘Wie niet heuren wil, die mot veu- len’, zeg ’t sprekwoord. Noe heb ik hier oet- epraot, maor ik hop dat onzen domeneer oe better onder ’t buis zal veulen en aovertugen as ik kan doon [GV-alm 186]. [IEMAND ON- DER ’T BUIS VEULEN “op iemand in pra- ten”].
Pan 1988: Wa’k zegge wol en liege niet “ge- zegd als men iets op wil merken” [Telge 7, 157].
Pan 1988: Gi-j mak der toch gin praot van, hè. Dor hemme ze niks met te make. PRAOT MAKE VAN “(iets) verder vertellen” [Telge 7, 110; ok: / Win 1971 (Deunk 1, 183), Vars 1985 (Telge 6, 276)]. Win 1971: Token wekke wet ieder en ene ‘t, dan is ’t al lange rond-ebladderd. ROND- BLADDEREN “rondvertellen” [Deunk 1, 195]. Wesv 1996: Dah mo’j niet allemaol rondba- zuine. RONDBAZUINE “(iets) in brede kring vertellen” [Telge 11, 78]. Umg Doet 1816: “Schepers Engbert is veur
34 01Taal.indd 34 16-10-2009 10:36:49
Algiers ebleven”, ston, zo de praot gink, in de krante beschreven [Staring 1, r.4]. Win 1971: DE PRAOT GEET “er wordt ver- teld” [Deunk 1, 183]. Eib 1980: Der is praot van dat ze gaot verhu- zen [Telge 1, 66]. Aal: Dat he’k mi-j wal ’s laoten vertellen “naar men zegt, naar verluidt”. Hen 1984: “Jao”, zei ze, “zo iets wi’k toch maor met eigen ogen zien dan op zegge- weurde raod geven” [Geurtsen 1, 51]. [ZEG- GEWEURDE “wat verteld wordt”; ok: / Vars 1985 (Telge 6, 416)].
sHe 1982: Gi-j heb ow toch niet verpraot? ZICH VERPRAOTE(N) “zeggen wat men had willen of moeten verzwijgen” [Telge 3, 161; ok: / Kot veur 1934 [Meinen 2b, 65], Vars 1985 (Telge 6, 378)]. Eib veur 1973: Ne hond kan zik verblekken, ’n menske versprekken “iedereen kan wel eens dingen zeggen die hij beter had kun- nen verzwijgen” [H. Odink 3, 103]. [ZIK VER- SPREKKEN].
Gor: ’n Gebeurtenis die al lange veurbie is, wordt soms op ’n vesite of zo weer verteld: ’t verhaal wordt op-esukerd. [’N VERHAAL OPSUKEREN]. Aal 1964: KEWWEN “steeds weer over het- zelfde praten” [Rots 1, 22]. Hen: As der ene altied maor deur aover ‘tzelfde pröt, zeg i-j: “Hie hef der de lippe naor hangen”. [LIPPE; HANGEN]. Eib veur 1973: Koekoek enen zang “ze zeg- gen allemaal hetzelfde” [H. Odink 3, 130]. Eib veur 1973: In Lunten wordt op ’t örgel espöld “gezegd als iemand iets vertelt wat al- gemeen bekend is; Lunten is de Westfaalse plaats Lünten” [H. Odink 3, 182]. Aal: Op ’t Lintelse orgel spöllen, is: altied weer ’t zelfde vertellen. De organist van ’t or- gel in Lintelo kennen maor één leedje. sHe 1982: Mo’j now altied dat olde verhaal weer opräötele? OPRÄÖTELE “(een oud verhaal) oprakelen” [Telge 3, 109]. VERHAAL
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
laatste wijziging 22-02-2014
1 gedigitaliseerd
1
...
2
3
4
5
6
...
1
Meer
Naar boven
MijnECAL
Trefwoord
Zoeken
Inschrijven Nieuwsbrief
×